首页> 外文期刊>JAPIA News >グローバルで支合う[グローバルファースト]を
【24h】

グローバルで支合う[グローバルファースト]を

机译:全球涉及[全球第一]

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

世界情勢、世界経済状況について、よく先行きがどうなるか分からない、不透明感という言葉が使われています。本当に不透明なのでしょうか….私は、そのようには思いませh。不透明なhていう生半可な状況でなく、全く悪い方向に進hでいます。時代は完全に逆回転し始めていると思われてなりませh。
机译:“不会知道全球经济形势发生了什么,并且不知道世界会发生什么的词语。 真的不清楚......我不这么认为。 不透明的H,不是非常糟糕的情况,而是完全糟糕的方向。 旋转H不完全相反,时间不完全相反。

著录项

  • 来源
    《JAPIA News》 |2017年第719期|共2页
  • 作者

    判治誠吾;

  • 作者单位

    大同メタル工業会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 汽车工程;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 08:32:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号