...
首页> 外文期刊>Silicon Chip >MAILBAG your Feedback
【24h】

MAILBAG your Feedback

机译:邮箱您的反馈意见

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

I recently bought a pair of Arduino-compatible GPS receivers from AliEx-press but found that none of the standard Arduino libraries could communicate with them.I tried AdafruitGPS,NeoGPS,TinyGPS and TinyGPS++.I decided to look for myself at the NMEA data being produced by these modules.I found that instead of the usual strings,starting with prefixes like”$GPGGA”,”$GPGSA”,”$GPRMC”and so on,I was seeing strings that started with”$GNGGA”,”$GNGSA”,”$GNRMC”and even some starting with”$GPGST”and”$GLGSV”.These different prefixes presumably explain why the usual libraries could not understand the NMEA data.But why are the prefixes on these modules different? I did some research and it seems like this could soon be a widespread problem.
机译:我最近购买了一对来自Aliex-Bound的Arduino兼容的GPS接收器,但发现没有一个标准的Arduino库可以与它们进行通信。我尝试过AdaFruitGP,NeoGP,TinyGPS和TinyGPS ++。我决定在NMEA数据上寻找自己 由这些模块产生.II发现,从“$ gpgga”,“$ gpgsa”,“$ gprmc”等前缀开始,我看到了以“$ gngga”,“$ gpgga”,“$”的字符串 GNGSA“,”$ gnrmc“甚至是一些以”$ gpgst“开头的,”$ glgsv“。这些不同的前缀可能会解释为什么通常的图书馆无法理解NMEA数据。但是为什么这些模块上的前缀是不同的? 我做了一些研究,这似乎很快就是一个普遍的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号