首页> 外文期刊>Oil and Gas Investor >THE FINAL BOTTLENECK
【24h】

THE FINAL BOTTLENECK

机译:最后的瓶颈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lurking somewhere on the open seas, gargantuan ships capable of transporting nearly one-fifth of the U.S. daily crude production to more favorable markets await our supply. These very large crude carriers, or VLCCs, are longer than three football fields end-to-end and hold 2 million barrels (MMbbl) of oil. That's four times the capacity of a typical Aframax oil tanker at 500,000 bbl, and twice that of the reigning SuezMax carriers at 1 MMbbl. But at present, because of their enormous size and deep draft when fully loaded, these ships can only dock at one port in the U.S., the Louisiana Offshore Oil Port, or LOOP, situated 18 miles offshore. All other ports are too shallow. Why should producers care? Because access to these floating leviathans is the final bottleneck to higher-priced global crude markets.
机译:潜伏在公海的某个地方,嘉士园船能够运送近五分之一的美国。每日原油生产到更有利的市场等待我们的供应。 这些非常大的原油载体或VLCC,长于三个足球场端到端,并占用200万桶油。 这是典型的Aframax油罐车在500,000 bbl处的四倍,以及1mmbbl的Quigning Suezmax载体的两倍。 但目前,由于他们在充分装载时的巨大尺寸和深刻的草稿,这些船只只能在美国的路易斯安那州海上石油港口或循环的一个港口停靠。 所有其他端口都太浅了。 为什么生产者关心? 因为对这些浮动利文的访问是最终的全球原油市场的最终瓶颈。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号