首页> 外文期刊>Nursing standard >If Brexit brings medicine shortages, how will nurses allay patients' fears?
【24h】

If Brexit brings medicine shortages, how will nurses allay patients' fears?

机译:如果Brexit带来了医学短缺,那么护士将如何消除患者的恐惧?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Three quarters of the UK's medicines come from the European Union, yet even with a projected Brexit date of 31 October, it is still unclear what the effect will be on supply. Health experts say one thing is certain: if medication shortages occur, nurses will face extra work and potentially difficult conversations with patients. Nurse prescribers may have to find safe alternatives if medications become unavailable, and explain these to patients. All nurses will have a role in reassuring and advising people.
机译:英国的三分之三的药物来自欧盟,甚至在10月31日预计的Brexit日期,仍然尚不清楚供应的效果。 卫生专家说一件事是肯定的:如果发生药物短缺,护士将面临与患者的额外工作和潜在的困难对话。 如果药物变得不可用,并向患者解释这些,护士公务员可能需要找到安全的替代品。 所有护士都将在放心和建议人们方面发挥作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号