...
首页> 外文期刊>Gebrauchtwagen-Praxis >Verbindliche Bestellung und die Annahme durch den Verkaufsberater: ER KANN GAR NICHT ANDERS
【24h】

Verbindliche Bestellung und die Annahme durch den Verkaufsberater: ER KANN GAR NICHT ANDERS

机译:销售顾问的绑定订单和验收:他忍不住

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Per se haben Verkaufsberater mehr Befugnisse, als sie vielleicht haben sollten. Das kann zu Zwist fuhren. Wenn es um rechtliche Probleme rund um einen Kaufvertrag geht, bezeichnet der Begriff "Verkaufer" das verkaufende Autohaus. Gemeint ist damit die Firma, nicht der einzelne Mitarbeiter im Verkauf, der die Fahrzeuge an den Mann bringen soll. Dieser wird "Verkaufsberater" genannt. Im vorliegenden Fall verhandelte der Verkaufsberater mit einem Kunden uber den Kauf eines Kia Sorento in weiss inklusive Winterkomplettradern, Zulassung, Sanitatskasten, Warndreieck, Feinstaubplakette und Uberfuhrungskosten. Der Wagen sollte 31.826 Euro brutto kosten. Der Kunde unterzeichnete eine verbindliche Bestellung, deren Eingang der Verkaufsberater mit einem Firmenstempel quittierte und gegenzeichnete. Das Formular hatte den Vermerk, dass alle Erklarungen schriftlich abzugeben seien und dass das Autohaus das Kaufangebot innerhalb einer bestimmten Frist annehmen konne.
机译:销售顾问比他们的权力更多。 这可以推动扭曲。 谈到销售合同周围的法律问题时,“卖方”一词是指销售经销商。 这是指公司,而不是销售中的个人员工,这应该将车辆带到了男人。 这被称为“销售顾问”。 在本案中,销售顾问通过购买冬季汇编,审批,卫生箱,警告三角,细尘斑块和锻炼成本,通过购买销售顾问。 这辆车应该花费31,826欧元的毛额。 客户签署了一个绑定订单,其收到销售顾问承认并抵消了公司邮票。 表格有所了解,所有解释都应以书面形式制定,经销商将在一定截止日期内采取购买报价。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号