首页> 外文期刊>Area >In the wake: Interpreting care and global health through Black geographies
【24h】

In the wake: Interpreting care and global health through Black geographies

机译:在醒后:通过黑色地理学解释护理和全球健康

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Building on Black geographies and Black studies, this paper offers critical theoretical reflections on global health interventions in postcolonial societies. Drawing on the work of Christina Sharpe, Katherine McKittrick, and Frantz Fanon I suggest that an epistemic approach rooted in Black studies can offer a novel approach to the study of global health interventions, one that centres Black life, which has long been the subject of colonial violence in medical emergencies. I argue that, given the past history of colonialism and medicine, such an approach is warranted if we seek to decolonise the study and practice of global health interventions. By offering what I call "geographies of the wake," I focus on care's spatial and political entanglements with violence. I make mention of the initial refusal by Sierra Leoneans to seek care in Ebola Treatment Centres and Holding Units and illustrate the spatial aftermath of colonialism and slavery by offering a brief history of one site long associated with care. I ask that this be read as an analytical opening to, not a comprehensive explanation of, Black geographies, global health and medical care.
机译:在黑色地理学和黑色研究中建立,本文提供了对后殖民社会的全球健康干预的关键理论思考。绘制Christina Sharpe,Katherine McKittrick和Frantz Fanon的工作,我建议植根于黑人研究的认知方法可以为全球健康干预研究提供一种新的方法,其中一个中心的黑人生活,长期以来一直是主题医疗紧急情况下的殖民地暴力。我认为,鉴于过去殖民主义和医学的历史,如果我们寻求解除全球卫生干预的研究和实践,因此有保证这种方法。通过提供我所谓的“唤醒地理位置”,我专注于护理与暴力的空间和政治纠缠。我提到了塞拉利昂的首次拒绝,以寻求埃博拉治疗中心和持有单位的护理,并通过提供与护理有关的一个网站的简要历史来说明殖民主义和奴隶制的空间之后。我要求这被称为分析开放,而不是全面解释,黑色地理位置,全球健康和医疗保健。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号