...
首页> 外文期刊>American Agriculturist >Chinese trade war isn't beefs biggest problem
【24h】

Chinese trade war isn't beefs biggest problem

机译:中国贸易战不是牛肉最大的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN PRESIDENT DONALD Trump announced tariffs of about $60 billion on Chinese imports to the U.S. in March, a howl rose from the ag community.China retaliated with a list of 128 U.S. products, and then added 106 more items subject to a 25% tariff. Beef was on that second list.In a report, analysts with Rabobank's RaboResearch Food and Agribusiness group said because beef trade between the two countries is limited, such a tariff will have "minimal impact" on the U.S. beef industry, and even less impact on broader global beef trade.
机译:当唐纳德·特朗普总统宣布对大约3月份的中国进口大约600亿美元的关税时,一份HOWL从AG Community.china上升了。附加在128美元产品清单中报告,然后加入了106项,约25%的关税。 牛肉在第二个列表中。在一份报告中,rabobank的rabonesearch食品和农业综合企业集团的分析师表示,由于两国之间的牛肉贸易有限,这种关税将对美国牛肉行业有“最小的影响”,甚至对 更广泛的全球牛肉贸易。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号