首页> 外文期刊>Aff: Agriculture forestry fisheries >魚の名前のガイドラインができました
【24h】

魚の名前のガイドラインができました

机译:进行鱼类名称指南

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

食品表示制度の充実強化のため、平成二年の農林物資の規格化及び品質表示基準の適正化に関する法律(いわゆるJAS法)の改正により、平成一二年七月から魚介類についてもその名称(その内容を表す一般的な名称)などの表示が義務付けられました。魚介類は、同一の種であっても地方にょり呼び名が変わったり、成長段階により異なる名称があるものがあるなど、その内容を表す一般的な名称と考えられるものが多々あるという水産物に特有の事情があります。 また、皆さhご存じのとおりわが国は水産物の消費大国であり、水産物の輸入も四〇〇万近くが世界中から輸入されている状態であるため、当然、日本近海では漁獲されない、いわば馴染みのない魚たちも輸入されていますが、それらには適切な日本名が無く、いっの間にか国産の高級魚であるような優良誤認(例えば分類学上無関係であるにもかかわらず高級魚類に似せた名称を付して、ぁたかもその類縁種であるように誤認させること)を生じさせる名前で流通しているものなどもあったためか、消費者の皆さhや関係業界の皆さhから、多くの問い合わせが農林水産省に寄せられたところでした。
机译:为了增强食品显示系统,需要1990年农业和森林材料标准化的法律,以及质量显示标准的优化诸如表示内容的一般名称的显示。海鲜对水生产品是独一无二的,即有许多常见名称代表内容,例如与该地区不同的物种或不同物种的常见名称,并且在增长阶段具有不同的名称。存在情况。此外,每个人都是熟悉的渔业国家,因为它是水产品的消费者消费者,它自然不会被日本陷入困境,所以虽然没有进口鱼,但他们没有适当的日本名字,他们是国内奢侈品鱼(例如,对于分类器,例如,在高端鱼中,消费者H和相关行业的名称,因为有一个名称导致一个名称导致类似的名称与类似物的相似性。来自h ,许多询问被送到农业,林业和渔业部。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号