...
首页> 外文期刊>Brain and language >The role of semantics and repair processes in article-noun gender disagreement in Italian: An ERP study
【24h】

The role of semantics and repair processes in article-noun gender disagreement in Italian: An ERP study

机译:语义和修复过程在意大利语中的文章 - 名词性别分歧中的作用:ERP研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In this sentence reading study, we used event-related potentials (ERPs) to investigate the processing mechanism of article-noun gender disagreement in two kinds of nouns in Italian. The first are nouns with syntactic gender (il treno(M) 'train' la sedia(F) 'chair') for which the processing and repair of gender disagreement entails only one repair option, namely for the article (morphosyntactic repair). The second kind are nouns with semantic gender (il bambino(M) 'boy', la bambina(F) 'girl'). Here, there are two options for processing and repairing gender mismatch: repairing the article (morphosyntactic repair) or repairing the noun (both morphosyntactic and semantic repair). Both classes of nouns elicited the LAN, indicating that gender disagreement is always registered at the morphosyntactic level. In addition, the P600 was elicited in both conditions, but was larger for semantic gender, reflecting a more complex repair for this class of nouns.
机译:在这句话中阅读研究中,我们使用了与事件相关的潜力(ERP)调查了在意大利语中两种名词中的文章 - 名词性别分歧的处理机制。 首先是具有句法性别的名词(IL Treno(M)'列车'La Sedia(F)'椅子'),性别分歧的加工和修复只需要一个修复选项,即为文章(形态型修理)。 第二种是语义性别的名词(IL Bambino(M)'男孩',La Bambina(F)'女孩')。 在这里,有两种选择和修复性别不匹配的选项:修复物品(形态型修复)或修复名词(形态单型和语义修复)。 两类名词都引发了局域网,表明性别分歧总是在形态学水平上注册。 此外,P600在这两种条件下引发,但对于语义性别而言更大,反映了对这类名词更复杂的修复。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号