【24h】

勘違い

机译:误解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

芸能とスポーツはある意味よく似たところがある。どちらも人間の営為として古来から欠かせない。古代のオリンピアというぐらいだから、すでに紀元前10世紀頃にはギリシャではスポーツ大会が開催されていた。歌舞音曲ともなると、人間の精神的な発露といえるからもっと初源的なのかも知れない。仏教の経典にも極楽浄土の麗しい〝伎楽〝が出てくかし、天照を岩戸から蘇らせたのも舞楽であった。狩猟から農耕へ、生産力が上昇するにつれ、これらの技能者は専門化した。芸能やスポーツが神へ奉納する宗教的な祭祀でもあったからである。
机译:娱乐和运动有类似的问题。 两者都是从古代作为人类运营所必需的。 由于古代奥林匹亚,在公元前10世纪的希腊已经在希腊举行了体育赛事。 它可能更初始,因为它可以是人类的孤立作为歌曲舞曲。 这也是Maiku,我有一个美丽的“kanika”,带着一个佛教经文的天堂,并从Iwato恢复了降雨。 这些技术人员专注于生产力从狩猎狩猎增加来狩猎。 这是因为娱乐和体育是宗教仪式献给上帝的宗教仪式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号