【24h】

終活

机译:结尾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

いくら高齢化社会だからといっても、何でも彼でも「老い」や 「健康」ばかりに集約しすぎた情報社会になっているのではないか。昔は、老化や枯れていくのは別に人生の大問題ではなく、皆が従容と受け入れた。「年寄りの冷水」も「老いらぐの恋」も微笑ましいもので、な hとなく老人は社会からお茶目で可愛らしく思われていた。人生の豊富な経験は目立たなくても、どこかで役立っていた。
机译:无论是老龄化社会多大年龄,它不是一个被他“老”和“健康”巩固的信息社会? 在过去,这不是生命和死亡的大问题,但每个人都接受了这项工作。 “老年人冷水”和“老人的爱”也在微笑,老人很可能是社会的茶道。 即使生活的丰富经验并不明显,它也很有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号