首页> 外文期刊>最新医学 >血栓症をコントロールする
【24h】

血栓症をコントロールする

机译:控制血栓形成

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

斎藤 本日は慶應義塾大学の池田康夫先生をお迎えしています.最初にご経歴の紹介も兼ねて,先生が内科,中でも血液を選ばれた理由についてお聞かせ願えますか.池田 当時は今と違って,卒業すると進む科をすぐ決めなければいけないという時代でした.まず,内科に進もうと思ったのは,あまり手先が器用ではないので外科には向かないだろうというのが一番でした.そして,内科は患者を全体的に診ることができるということですね.外科に比べて患者全体を診て,患者とのコミュニケーションを大事にしながら診療するという内科医のスタイルが,自分には合っていると思って内科を選びました.
机译:今天,Saito欢迎Keio大学Yasuo Ikeda先生。 在第一次,你能听到为什么教师在内科和血液中选择? 与Ikeda Ikeda不同,这是我必须快速决定我毕业的时间。 首先,我以为我会去内部医学,所以不可能去手术,因为它不是灵巧。 而且,内科可以是整个患者。 在处理与患者的沟通时,我选择内科以诊断整个患者,并选择与患者的沟通,并选择内部医学。

著录项

  • 来源
    《最新医学》 |2009年第809期|共1页
  • 作者

    池田康夫;

  • 作者单位

    慶應義塾大学医学部内科学名誉教授;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 医药、卫生;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号