首页> 外文期刊>農耕と園藝 >パンジーの功罪
【24h】

パンジーの功罪

机译:Pansy的成功

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

日本人はパンジーが好きである∩理由はいろいろある。 1つにはツボスミレなど自生のビオラの仲間があって、馴染みのある植物であることが挙げられる。次に、これは個人的なフィーリングも入っているが、何かバタくさい、西欧の、それも春の喜びみたいなものを感じさせてくれる。 多分、宝塚歌劇の、「すみれの花咲く頃」にかなり影響されている。 その後の歌詞は、「初めて君を知りぬ。 君を想い、日毎夜毎、悩みしあの日の甲⊥である。 春の着びと、初恋、そしてその思い出の歌である。 もっとも、この元の歌は「リラの花咲く頃」というフランスの歌らしいが。
机译:日本人喜欢蝴蝶花园有很多原因。 一个是诸如Tsubos Miles等中提​​琴的生物,这是一个熟悉的植物。 接下来,这也包含个人的感觉,但是像我一样,西欧的东西,感觉像是一个春天的乐趣。 也许它受到Takarazuka Opera的影响,“Sakai Flower Blooming”。 在那之后,歌词“我第一次不认识你。我觉得你,我每天都在困扰,以及当天的歌曲。以及初恋的歌曲,以及它的回忆。大多数,这首歌是法国的唱歌“洛杉矶”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号