首页> 外文期刊>Autocar: Frist for New Cars >TOYOTA CAMRY:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid
【24h】

TOYOTA CAMRY:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid:After the Corolla, another familiar name returns to the UK - as a hybrid

机译:丰田Camry:卡罗拉后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为一个混合动力:在Corolla之后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为一个混合物:在Corolla之后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为混合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dunkin' Donuts, late-night chat shows, Twinkies, Skechers, Seinfeld and the Toyota Camry - all concepts that, while proving widely popular in the good ol' US of A, haven't transferred particularly well to the UK. And the Camry is a strong case in point. American buyers have always loved the idea of large, comfortable, petrol-powered saloons (Toyota sells more than 400,000 Camrys a year in the US alone). But the British have typically favoured smaller, more nimble diesel cars from 'premium' brands. It's the reason the Camry was canned back in 2004; while the European big saloon market went mad for diesel, Toyota didn't offer one and sales predictably slumped.
机译:Dunkin'Donuts,深夜聊天表演,Twinkies,Skechers,Seinfeld和丰田Camry - 所有概念,同时证明广泛流行于of A的好的OL',没有特别适合英国。 而凯美瑞是一个强大的案例。 美国买家一直喜欢大型,舒适,汽油动力轿车的想法(丰田在美国每年销售超过40万克里斯)。 但英国人通常赞成来自“优质”品牌的更小,更灵活的柴油车。 这是凯美瑞于2004年罐装的原因; 虽然欧洲大轿车市场对柴油发动了疯狂的柴油,但丰田没有提供一个可预测地瘫痪的销售额。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号