机译:“即使湖北没用,也有千里眼!”
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:King Jim与智能手机链接的文件“ Shot Docks”委员会“使用融合到日常生活中的智能手机扩展纸质信息管理机制的概念是有意义且有趣的。可用作通用文件的高通用性也引起了人们的注意。将来可能会出现一种让老年人轻松完成相同操作的模型,但是,如果您不习惯使用智能手机拍摄照片,将无法捕获漂亮的图像,并且在可用性方面还有改进的空间。 ”
机译:“成为一个将建筑作为一种“修养”的公民社会:在日常对话中出现建筑的环境增加了渴望建筑的儿童的数量”
机译:阐明患有白血病的儿童的父母在创伤后可以与癌症接触的过程
机译:釜石には希望がある。でも,もっと,あるはずだ。:“希望学釜石调查シンポジウム:釜石に希望はあるか”での报告要旨