...
首页> 外文期刊>日本金属通信 >高品質と組織強化で需要補足
【24h】

高品質と組織強化で需要補足

机译:高品质と组织强化で需要补足

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

過去は需要が侶迷し大変な時代があったと聞いているが、実感としてはなかなかわからない。国内建材分野は初めて。どっぷり国内に浸ってやっていきたい。当社は今年4月に増資し、新たなスタートを切った。私も新卒社員と同じように新鮮な気持ちで研修を受けた。当社には強力な顧客基盤があり、根強いファンが全国にいる。社員は景気が悪い時も本当にコツコツと真面目に仕事をしてきた。その結果、お客様から「品質が良く納期も頼りになる」とのお言葉を頂いている。人が大きな財産だ。今後数年の需要を支えに設備と人にお金をつぎ込み、さらに「強いセイケイ」を目指す。
机译:我听说在过去,需求停滞是一个艰难的时期,但这很难说。这是国内建材领域的第一次。我想沉浸在日本。我们在今年4月增加了资本,并有了新的起点。我接受了与新毕业生一样新鲜的训练。我们在全国拥有强大的客户群和忠实的粉丝。即使在经济不景气的情况下,员工也一直在努力工作。结果,我们收到了客户的评论,“质量好,交货时间可靠。”人是大资产。我们将在设备和人员上花钱,以支持未来几年的需求,并力争实现“强劲的精机”。

著录项

  • 来源
    《日本金属通信 》 |2014年第14714期| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号