首页> 外文期刊>The Lancet >Medical ethics at Guantanamo Bay detention centre and in the US military: a time for reform.
【24h】

Medical ethics at Guantanamo Bay detention centre and in the US military: a time for reform.

机译:关塔那摩湾拘留中心和美军的医学伦理:改革之时。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

President Obama has pledged to close the US detention centre at Guantanamo Bay, Cuba, by Jan 23, 2010. Physicians have a special interest in how this pledge is going to be accomplished since the use of brutal interrogation and force-feeding of prisoners as sanctioned by George Bush's administration has damaged the integrity of the physicians working for the military and the Central Intelligence Agency (CIA). These physicians had a conflict of loyalty because of their ethical obligations to their imprisoned patients and the Bush administration's demands to further the goals and interests of military commanders and intelligence officials.1 A declassified congressional report shows that military physicians developed and implemented interrogation methods, including sleep deprivation, isolation, threats, nakedness, and stress positions. The release of previously secret memoranda from the US Justice Department shows the involvement of physicians working for the CIA in designing, using, and monitoring interrogation methods, including water boarding. The International Committee of the Red Cross has established that these methods amount to torture.
机译:奥巴马总统已承诺在2010年1月23日之前关闭位于古巴关塔那摩湾的美国拘留中心。自从制裁使用残酷审讯和强行喂食囚犯以来,医生对如何实现这一承诺特别感兴趣。乔治·布什(George Bush)执政期间,美国军队和中央情报局(CIA)的医生的诚信受到损害。这些医生的忠诚冲突是由于他们对被囚禁患者的道德义务,以及布什政府要求进一步提高军事指挥官和情报官员的目标和利益。1一份解密的国会报告显示,军事医生制定并实施了审讯方法,包括睡眠不足,孤立,威胁,裸露和压力姿势。美国司法部以前秘密的备忘录的发行表明,在中央情报局工作的医生参与了设计,使用和监测审讯方法,包括登水的工作。红十字国际委员会已确定这些方法构成酷刑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号