【24h】

ERRATUM THE EFFECTS OF TRANSLATION AND SEX ON HYPNOTIZABILITYTESTING

机译:皮草的翻译和性别对催眠性的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ERRATUM The authors of this paper stated that they had used the Inventory Scale of Hypnotic Depth(ISHD; Field, 1965) in this research when in fact they used the Subjective ExperiencesScale (SES) for the HGSHS:A (Kirsch, Council, & Wickless, 1990). Thus the readershould substitute the SES for the ISHD.
机译:勘误这篇论文的作者说,他们在这项研究中使用了催眠深度库存量表(ISHD; Field,1965),而实际上他们在HGSHS上使用了主观体验量表(SES): (1990年)。因此,读者应将SES替换为ISHD。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号