首页> 外文期刊>触媒 >私と研究と,ときどき引っ越し
【24h】

私と研究と,ときどき引っ越し

机译:跟我学习,有时会搬家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本原稿を執筆するに際し,記述内容をどうするか? が差し当たっての問題でした.と言うのも,このような,研究生活も含めた経験は,周囲の方々に比すれば皆無に等しいからです.私は,2008年4月に東京工業大学(辰巳·野村研)に助教として赴任してきたばかりで,研究者(と言えば島部がましいですが)としては日も浅いこともあり,先ずはご挨拶を,と思います.
机译:写这份手稿该怎么办?暂时是问题。这是因为与我周围的人相比,包括研究生活在内的这种经历几乎是不存在的。我刚刚被分配到东京工业大学(Tatsumi / Nomura Lab。),在2008年4月担任助理教授,而作为研究员(我更喜欢Shimabe),我还没有去过那里。我想打个招呼。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号