【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

2016年が明けて早1ヶ月。今年の冬は暖冬で、お正月の期間中、関東地方では10日連続で最高気温が10℃以上という異常な気象状況となりました。その原因はエルニーニョ現象だと言われており、地球温暖化が加速しているめかと心配になります。しかし暖冬とは言え、寒気の流れ込みにより急に寒くなったりもします。体調管理にほ十分気を付けたいものです。ただやはり個人的には、冬は冬らしく「寒い」方が良いと思っています。スキーなどのウインタースポーツを楽しむも良し、鍋物を始めとして、冬こそ美味しい食べ物に舌鼓を打つも良し…。みなさんはいかがでしょうか?
机译:自2016年以来已经过去了一个月。这个冬天是一个温暖的冬天,在新年期间,关东地区经历了不寻常的天气状况,连续10天最高温度达到10°C或更高。据说原因是Ernino现象,我担心全球变暖正在加速。但是,即使是温暖的冬天,由于冷空气的流入也会突然变冷。我要注意自己的身体状况。但是,我个人认为冬天应该像冬天一样“冷”。您可以享受滑雪等冬季运动,也可以在冬季享受美味的食物,包括火锅。大家呢

著录项

  • 来源
    《塗装工学》 |2016年第2期|共1页
  • 作者

    塩田克博;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 涂料工业;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 10:45:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号