【24h】

多言語用例対訳の収集および利用システムの構築

机译:构建用于收集和使用多语言示例双语翻译的系统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

現在,在日外国人数は年々増加しており,多言語によるコミュニケーションの機会は増加している.しかし,多言語間での正確な情報共有は十分に行われていない.この問題は,医療分野や緊急時において顕著に現れ,解決が求められている.このため,正確な情報共有を可能にする一技術である用例対訳を用いた支援が行われており,用例対訳の作成も多く行われている.用例対訳とは,用例を多言語に翻訳した多言語テキストペアのコーパスである.しかし,用例対訳の利用や作成に関する個々の研究は行われてきているが,用例対訳の収集および利用の両場面を考慮したシステム構築に関する研究は行われていない.本研究は,用例対訳の新たな収集方法や利用方法を考案し,収集および利用システムの構築手法を明らかにすることを目的とする.
机译:目前,居住在日本的外国人数量逐年增加,并且使用多种语言进行交流的机会也在增加。但是,无法充分执行多种语言之间的准确信息共享。该问题在医疗领域和紧急情况中变得突出,并且需要解决方案。由于这个原因,使用示例并行翻译来提供支持,这是一种能够实现准确信息共享的技术,并且正在创建许多示例并行翻译。示例双语翻译是将示例翻译成多种语言的多语言文本对的语料库。但是,尽管已经对示例翻译的使用和创建进行了单独的研究,但是还没有对同时考虑示例翻译的收集和使用的系统构建进行任何研究。这项研究的目的是设计一种新的收集方法和使用方法,例如并行翻译,并阐明收集和使用系统的构建方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号