首页> 外文期刊>纤维トレンド >中国はか海外進出を成功させるための準備と計画
【24h】

中国はか海外進出を成功させるための準備と計画

机译:成功进行海外扩张的准备和计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

私は1983年に大学を卒業してワールドに入社、ニットブランドの営業から始まり、シャンタル·トーマス(パリコレ参加のフランス人デザイナーブランド)の営業を経て、ジンアベ(パリコレ参加の日本人デザイナーブランド)の仕入生産から企画マーチャンダイザーとして現場を経験した。ありがたいことにファッションの都パリへ度々出張した。また個人的に海外旅行が趣味でもあり、アメリカ、オーストラリア、韓国、香港、シンガポール、インドネシア、フィリピン、タイ、ベトナム、ラオス、カンボジア、インドを見ていた私にとって、なぜか中国 は遠い存在であった。個人的に「漢字」があまり好きではなく、中国を訪問した友人から「街中漢字だらけ、言葉は通じない。だけど、筆談で通じる」と聞いても、漢字は書けないし「なんだか遅れている国」というイメージもあり、行く機会も意志もなかった。
机译:我于1983年大学毕业,加入World,开始销售针织品牌,并在Chantal Thomas(参与巴黎系列的法国设计师品牌)工作之后,为Jin Abe(参与巴黎系列的日本设计师品牌)工作。从生产开始就作为规划采购员来现场。值得庆幸的是,我经常去巴黎的时尚之都。我个人也喜欢出国旅行,由于某种原因,中国对我来说是一个遥远的存在,因为我看着美国,澳大利亚,韩国,香港,新加坡,印度尼西亚,菲律宾,泰国,越南,老挝,柬埔寨和印度。 ..就我个人而言,我不太喜欢“汉字”,即使我听到访问中国的朋友说“城市中有很多汉字,我也不会听懂语言,但是我可以通过书写来理解它”,我也不会写汉字和“一个迟来的国家”。还有一幅我没有机会或意愿去的形象。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号