...
首页> 外文期刊>タィル >あふれる色彩とナイーブな絵柄でスペインタイルをつくる喜び
【24h】

あふれる色彩とナイーブな絵柄でスペインタイルをつくる喜び

机译:用溢出的色彩和朴素的图案制作西班牙瓷砖的乐趣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

シエスタ。 ゆっくりとお昼寝をしてから働き出す、そのスペインののどかな文化に子どもの境から憧れていたという佐藤朋子さんは、かつて日本スペイン協会のスタッフとして勤務していたお母さんの影響もあって、大学はスペイン語科に入学、スペイン文学を専攻する。 卒業後は貿易商社に数年勤めるが、スペインへの思いやまずとうとうその会社を辞めて、スペイン第三の都市。 バレンシアに留学してしまう。 「やはりスペインは世界的な文学·美術·建築の宝庫で偉大な天才をたくさん生んでいますから、それを見たかったし、きちんと語学の勉強をしてスペイン語をしっかり身に付けたかったですから」と佐藤さんは振り返る。
机译:午休。佐藤智子(Tomoko Sato)在从孩子们的边境慢慢打after后一直渴望西班牙的田园文化,她的母亲曾担任过日本西班牙协会的一名工作人员。进入西班牙语系,主修西班牙语文学。毕业后,他在一家贸易公司工作了几年,但最终他放弃了对西班牙的想法,成为西班牙的第三大城市。我将在瓦伦西亚学习。 “西班牙仍然是世界级的文学,艺术和建筑宝库,并且产生了许多伟大的天才,所以我想看一下它,我想适当地学习语言并很好地学习西班牙语。 “佐藤先生回头。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号