首页> 外文期刊>全日本鍼灸学会雑誌 >サッカークラブワールドカップ(日本/2007)における審判のメディカルサポートの報告-トレーナー業務と鍼灸師の役割-
【24h】

サッカークラブワールドカップ(日本/2007)における審判のメディカルサポートの報告-トレーナー業務と鍼灸師の役割-

机译:世界杯足球赛裁判员的医疗报告(日本/ 2007)-教练的职责和针灸师的角色-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

クラブワールドカップは,6大陸のクラブ王者が世界一を決める大会であり,その審判もアジア,アフリ九南米,北中米カリブ,オセアニア,ヨーロッパより選出される。 今回,世界サッカー連盟(FIFA),日本サッカー協会より依頼を受け,鍼灸師が審判団のメディカルサポートを行った。 業務は,練習及びフィットネステスト時のトレーナー活動,試合帯同,トリートメント業務(鍼治療,マッサージなど)であった。 16日間で59回の鍼治療,63回のマッサージを行った。 大会期間中の外傷はハムストリングス肉離れ2名,障害は,腰痛,アキレス腱周囲炎,頸部痛などがあり鍼治療を行い改善した。 しかし2度の肉離れを起こした1名は,帰国した。鍼を知らない審判もいて,日本の鍼治療を理解してもらう工夫が必要であった。 今後は,感染防止の対策,鍼の効果や傷害についての英語での説明法,各国の食事やサプリメントの正確な知識を持つことの必要性を痛感した。
机译:俱乐部世界杯是一项比赛,来自六大洲的俱乐部冠军决定世界上最好的比赛,他们的裁判员还选自亚洲,九个南美洲的非洲,北美洲和中美洲的加勒比海地区,大洋洲和欧洲。应世界足球联合会(FIFA)和日本足球协会的要求,针灸师为裁判员提供医疗支持。这项工作是在练习和体能测试期间进行的教练活动,同时进行游戏和治疗工作(针灸,按摩等)。在16天内进行了59次针灸治疗和63次按摩。比赛期间,从肉体上分离出2条绳肌,残疾为下背部疼痛,腹膜炎跟腱炎和宫颈疼痛,而针灸治疗可改善这种疼痛。但是,造成两次血肉分离的一个人回到了日本。一些裁判员不了解针灸,因此有必要设计一种理解日本针灸的方法。将来,我敏锐地意识到有必要采取措施预防感染,用英语解释针灸的影响和伤害,并准确了解每个国家的饮食和补品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号