...
首页> 外文期刊>ロシア東欧貿易調查月報 >ロシアの外国投資導入政策--地下資源法の改定問題を中心に
【24h】

ロシアの外国投資導入政策--地下資源法の改定問題を中心に

机译:俄罗斯以修改地下资源法为重点的外国投资引进政策

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

プーチン政権の外資導入への態度および関連政策は、数年にわたって基本的に変わらないものである。その趣旨は、①総論として外国投資を歓迎する、②ただし、(例外を認めることは可能としても)優遇や特権を与えることは原則的になく、国内資本との対等な扱いをする、③国の主権や政策の観点からみて「戦略的な分野」または「センシティブ」な分野·部門での外資のプレゼンスと役割を規制(場合によっては排除)する、という3点に絞られる。 まず、公式文書や政府高官の発言は例外なく外国投資を「ロシアの経済発展を促進するもの」と評価し、誘致する必要性を強調している。 一例を挙げると、プーチン大統領は連邦議会宛ての2005年年次教書のなかで、「ロシアは外資も含めて民間投資の大量の到来にきわめて大きな関心をもつ。 これこそが我々の戦略的な選択とアプローチである」と述べ、「我々は経済の特定のセクターにおいて国からのコントロールと規制を保持しながらも、魅力のある産業すべてに対して民間資本が入るための良好な条件を整備しなければならない」と強調した。 また経済政策を策定する政府レベルの年次文書のなかにも、外国投資活性化を刺激するための環境整備が優先的な政策課題の一つとして常に挙げられており、投資家の権利を保護する必要性が訴えられている。
机译:多年来,普京政府对外资及相关政策的态度基本上保持不变。目的是(1)大体上欢迎外国投资;(2)但是,原则上不给予任何优惠或特权(即使允许例外),并且与国内资本平等对待(3)国家。从主权和政策的角度来看,它被缩小为三点:调节(或在某些情况下排除)外资在“战略领域”或“敏感”领域/部门中的存在和作用。首先,政府高级官员的正式文件和声明无一例外地将外国投资评价为“促进俄罗斯的经济发展”,并强调需要吸引外国投资。例如,普京总统在2005年写给国会的年度教科书中说:“俄罗斯对包括外国资本在内的大量私人投资的到来极为感兴趣。这是我们的战略选择。 “我们必须保持良好的条件,使私人资本进入所有有吸引力的行业,同时保留某些经济领域的国家控制和管制。”一定是。 ”此外,在政府一级制定经济政策的年度文件中,总是提到创造一种环境来刺激外国投资的振兴,并将其作为优先政策问题之一,并保护投资者的权利。这样做的需要正在被吸引。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号