首页> 外文期刊> >ベトナムの蓮茶をどうぞ
【24h】

ベトナムの蓮茶をどうぞ

机译:喝越南的荷花茶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私はおばあちゃん子である。 小学校5年生から就職するまでの15年間を祖母と暮らした。 祖母は自宅で日本舞踊を教えていた。 和服姿の女性が大勢我が家に来てはとてもにぎやかだった。そしてお稽古の合間にはお茶を愉しんでいたっもちろん緑茶である。 祖母の煎れるお茶はとてもお.いしかった。 お茶には相当こだわっていたようである。 祖母が煎れたお茶を日に何杯も飲んだ。 祖母が煎れるお茶よりおいしいお茶を私はいまだに知らない。
机译:我是祖母从小学五年级到找到工作,我和祖母一起生活了15年。我祖母在家里教日本舞蹈。当许多穿着日式服装的妇女来到我们家时,这非常热闹。而且,当然,正是绿茶让我在两次课之间都喜欢喝茶。我祖母的烤茶非常好。很美味。看来他对茶很讲究。我祖母每天喝很多杯烤茶。我仍然不知道哪一种茶比我祖母的烤茶更好。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2008年第2期|共4页
  • 作者

    小嶋規純;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号