...
首页> 外文期刊> >国産紅茶で未来を創る(10): 静岡県三島市勝又修さん
【24h】

国産紅茶で未来を創る(10): 静岡県三島市勝又修さん

机译:用家用茶创造未来(十):静冈县三岛市小寒修

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ティ—コジ—で保温したティ—ポットから、温めた白のティ—カップに紅茶が注がれる。「ゴ—ルデンル—ルに沿つてきちんと淹れると本当においしいんですよね」「ミルクは断然先入れですよね」と、本当に楽しそうに紅茶の話をする勝又修さん§と、妻の美紀さん。ご家族みIんな、紅茶を作り始める前から、紅茶が好きで、世一界各国の紅茶を飲んでいたのだそうです。お気に入りのダージリンは農園ごとに取り寄せ、マカイバリ農園のがいちばん好みだなあ、と勝又さん。いっか自分の紅茶を作りたい…。その思いを叶えたのは、長女.嵯枝子さんが菊川市の静岡県茶業試験場(現:茶業研究一センタ—)での研修を終え、就農した2007年からです。嵯枝子さん自身、研修中に出合った国産紅茶に惹かれ、ぜひ我が家でもと、熱く語ったのだとか。緑茶の機械を駆使し、初めてやぶきたで紅茶が出来上がつた時は「本当に紅茶になった—ことみんなで大感激したそうです。緑茶のお客様に紹介してみたところ、実は紅茶も好きなのよという声がたくさんあり、やぶきたで作った紅茶は渋みが少なく飲みやすいのでこれからも作ってほしいと激励されたのだとか。
机译:将茶倒入已用茶曲保温的茶壶中,倒入温暖的白茶杯中。 “如果按照黄金法则正确酿造,真的很好吃,不是吗?”“牛奶绝对是第一个进来的,”小寒胜三和他的妻子三木说,他们以一种非常有趣的方式谈论茶。甚至在我开始泡茶之前,我的家人就喜欢它,而且我听说他正在喝来自世界各地的茶。 Katsumata说他从每个农场订购了他最喜欢的大吉岭,并且他最喜欢巴厘岛Makai农场。我想自己泡茶...我的长女Sagako女士是在2007年在菊川市静冈县茶产业研究所(现为茶产业研究中心)完成培训并开始耕种的。 Sagako女士本人也被培训期间遇到的家用茶所吸引,并且在家中热情地交谈。当我充分利用绿茶机并首次与Yabukita制作茶时,“它真的变成了茶,似乎每个人都印象深刻。当我向绿茶客户介绍它时,我实际上很喜欢茶。有很多声音在说,用Yabukita制成的茶不那么涩,更容易饮用,因此鼓励他继续做。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2013年第12期|共4页
  • 作者

    奥田実紀;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 茶;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号