...
首页> 外文期刊>食品工業 >「遺伝子組換え食品」「栄養機能食品」など食品成分内容の新表示制度がスタート--食物の摂取の偏りや過不足による生活習慣病を予防する
【24h】

「遺伝子組換え食品」「栄養機能食品」など食品成分内容の新表示制度がスタート--食物の摂取の偏りや過不足による生活習慣病を予防する

机译:食品成分(例如“基因改造食品”和“营养功能食品”)的新标签体系已经启动,防止因偏食或摄入过多或不足引起的生活方式疾病

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

保健機能食品も含む食品全般の成分内容などの情報の表示の義務化が一層、進むこととなり、これにともなつて消費者の利用、購買画の信用も増加をみせ、市場の拡大へ向かっている。 この4月から「アレルギー物質を含む食品」(猶予期間1年を設け、平成14年4月1日施行)、また「遺伝子組換え食品」、さらに「栄養機能食品」について、それぞれ表示が必要となった。 一方、有機裁培による農作物に「有機JAS(日本農林規格)」の表示が、規格に合格したものだけに可能な制度が同じく4月からスタートした。 こうしたことから食品に関しては、これまでの原材料等の表示、JASマーク、品質表示などを含め、一段と食品内容の情報が幅広く提供されることになり、消費者の選択に資することとなった。 とくに食品の目的である日常的な摂取によって、エネルギーの生産と確保、健康の維持、増進などをはかるうえで、保健機能食品の市場が拡大しており、特定保健用食品の規模は、平成12年度の推定で、前年度の7割前後増の約2,500億円になるとみられ、こんごの成長が期待されている。
机译:显示诸如一般食品成分(包括具有健康声称的食品)之类的信息已变得更加强制,与此同时,消费者的使用和购买信用也有所增加,并且市场正在扩大。有。从今年4月开始,需要分别标记“含有过敏原的食品”(自2002年4月1日起实施为期一年的宽限期),“转基因食品”和“营养功能食品”。成为了。另一方面,从4月份开始,仅允许通过标准的系统在通过有机栽培生产的农产品上显示“有机JAS(日本农林标准)”的系统。由于这些原因,在食品方面,将更广泛地提供有关食品内容的信息,包括原料标签,JAS标记,质量标签等,这将有助于消费者的选择。特别地,保健功能性食品的市场正在扩大,以便通过每日摄入来产生和确保能量,维持和促进健康等,这是食品的目的,并且指定保健用途的食品规模为2000。估计金额将比上一年增加约70%,达到约2500亿日元,并且Kongo有望实现增长。

著录项

  • 来源
    《食品工業》 |2001年第9期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 食品工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号