首页> 外文期刊>農業土木学会誌 >古代歌謡に学ぶ農村景観
【24h】

古代歌謡に学ぶ農村景観

机译:从古歌中学到的乡村风光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

これまで外国からのお客を案内して何度も九州の山村を回ったが,多くの方が日本の景色は美しいと評価を受けた。私たちが美しいと思うスコットランドから来た客人にまでそのように言われた。不思議に思って聞くと,樹種が多く,色彩が多様であるとのことであった。 西日本は温暖多雨の気候帯のため照葉樹林等の常緑樹が多く,春先の山は古い葉と新しい葉や新芽が入り乱れて萌えてむせかえるように美しい。 中国の茫漠たる黄河流域や砂漠の広がる内モンゴル平原,あるいは中近東などの乾燥地の出張から日本の上空に舞い戻って来たときに思い出す古歌がある。
机译:我曾多次通过引导外国客户访问九州的山区村庄,但许多人认为日本的风景美丽。甚至来自我们认为很漂亮的苏格兰客人也这样说。当我奇怪地听到它时,据说那里有很多树种和各种颜色。由于日本西部温暖多雨的气候,陆生森林等常绿乔木众多,早春的山脉十分美丽,好似老树叶与新树叶和新芽混在一起发芽。我回想起在苍茫的中国黄河流域,沙漠蔓延的蒙古内陆平原或中东等干旱地区出差返回日本上空时的一首老歌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号