【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

首都圏では9月に入っても真夏日が相当に続きともかく暑い夏になったが,西日本では総じて雨が多く,その分,気温が上がらなかった。そのため,全国的にみればエアコンは思ったほどに売れなかったというし,ビールの消費も減った。 ビール大手4社のまとめによると,8月のど-ルと発泡酒の出荷量は,合計で前年同月よりも3.7%減ったという。 価格の安い発泡酒は3割以上伸びたが,ビールが大きくダウン,猛暑を予想して在庫を増やしていただけに,ビール会社のダメージは大きい。 ビール市場が締′ト気味にあり,発泡酒の伸びだけでは,その減少分が埋められないため,ビール各社の工場閉鎖計画が相次いで発表されている。 「とりあえずビール1本…」の客が増えているのかしらん。
机译:在东京都会区,即使在9月,仲夏时间也持续了很长时间,变成了炎热的夏天,但是在日本西部,通常下雨了,温度也没有相应升高。结果,空调的销量不及全国预期,啤酒消费量下降。根据四家主要啤酒公司的摘要,八月份的娃娃和起泡酒的总发货量比去年同期下降了3.7%。低价起泡酒增长了30%以上,但对啤酒公司的损害是巨大的,因为啤酒的价格大幅下降,并且由于预期高温会增加库存。由于啤酒市场正在关闭,而仅起泡酒的增加就无法弥补下降的趋势,因此关闭啤酒公司工厂的计划已陆续宣布。我想知道说“一种啤酒……”的顾客数量是否在增加。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号