首页> 外文期刊>菌蕈 >消費者とのふれあいの中で…『シイタケ、フアン』の広がりを願って
【24h】

消費者とのふれあいの中で…『シイタケ、フアン』の広がりを願って

机译:与消费者接触...希望传播“香菇,胡安”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

シイタケのイベントで試食販売を依頼されることが多くなった。 この時、よく質問されることが  「中国産じゃないの」  である。 この言葉は、どこの県のイベントに参加しても少なからず聞く。 最初のころは  「ム! 」と感じていたが、消費者としては通りがかったイベントで中国産を買わされたのではショックは大きい。 生産者側は、地元のイベントが主であるから「〇〇町産」として販売できるが、その場面でも「中国産じゃないの」と質問を受けたことがあるはずである。 この時の対応は、丁寧に  「〇〇の原木を伐採して〇〇の管理をして私が栽培したものです。 美味しさには自信があります」と回答されれば  「子どもの頃には、菌を植えたことがある」とか「父親が栽培していたことがある」とか昔話が飛び出してくると消費者側も「いい買い物をした」と喜んでもらえるのである。
机译:在椎茸活动中,经常会要求我们出售品尝。这时,一个常见的问题是“它不是中国制造的”。无论我在任何地方参加活动,我都会听到这个词。刚开始,我感觉到“ Mu!”,但是作为一个消费者,在路过的活动中购买中国产品将是一个巨大的震惊。生产者可以将其作为“在XX镇生产”出售,因为它主要是本地活动,但是即使在那个场景中,也一定会要求他们“在中国不生产”。这时,如果您礼貌地回答,“我砍了XX根原木,管理了XX根,并耕种了它。我对它的美味充满信心。”“我小时候,当出现诸如“我已经种植细菌”或“我由父亲耕种”之类的老故事时,消费者会很高兴他们购买了很多东西。

著录项

  • 来源
    《菌蕈》 |2006年第8期|共2页
  • 作者

    岸本隆吉;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 微生物学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 05:56:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号