首页> 外文期刊>菌蕈 >キノコ鑑定余話:俗信,毒キノコの見分け方
【24h】

キノコ鑑定余話:俗信,毒キノコの見分け方

机译:蘑菇鉴定旁的故事:如何区分有毒蘑菇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

久しぶりに鑑定席に着いたら、懐かしいフレーズが聞こえてきました。 「要ずるに、縦に裂けるのは食べられるのでしょ」「地味な色のキノコは大丈夫ね」以前はよく聞いたものですが、キノコ好きが増え、参考書もたくさん出ている昨今では、それは間違った言い伝え、迷信、俗信だと知れて口にする人はもういないかと思っていました。英語のSUPERSTITIONの訳語である迷信、俗信は国語辞典を引いてみると一、間違って信じていること。 二、人を迷いに導く信仰と言うこと、で信ずるに足らないと鑑定席では答えているのですが、この根強さは何故でしょう。
机译:很长时间以来,当我第一次进入鉴定席时,我听到了一个怀旧的短语。 “总之,如果将它垂直切开就可以食用。”“颜色纯正的蘑菇还可以。”我以前听过很多,但是如今,喜欢蘑菇的人数正在增加,并且有很多参考书。我想知道是否有人会说错什么,神话或民间传说。当我查找日语词典时,会误认为英语SUPER STITION的翻译神话和大众信仰。第二,评估席位回答说,仅仅相信这是一种导致人们犹豫的信念是不够的,但是为什么这种坚持呢?

著录项

  • 来源
    《菌蕈》 |2004年第2期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 微生物学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 05:56:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号