...
首页> 外文期刊>ふえせき >口 一タリー-談話室:取扱説明書のュ一ザピリティ
【24h】

口 一タリー-談話室:取扱説明書のュ一ザピリティ

机译:口头对话对话室:用户指导手册的精神

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

学部生のM君が研究室に配属され,卒業研究の実験を開始した。博士課程のI先輩が「今から実際に測定してみせるから.操作の手順を覚えてね」と海外製のポテンシヨスタツトの使い方を教えてくれた。M君は小さなボタンに略記された(彼にとっては意味不明の)アルファべットを必死でメモしながら,先輩が操作する手順を追っていく。先輩の操作に追いついていけなくなり,装置の取扱説明書を見せて欲しいと頼む。先輩は「読んでも分からないと思うよ」と言いつつ,日本語版の取扱説明書を渡してくれた。"操作方法を知らないものが読むのが取扱説明書じやないのか"と思いつつ読んでみると, 確かに難しくて分からない。単語の意味が分からないし,先輩に教わった操作の手順がどの項目に該当するのかすら分からない。頭を抱えているM君にI先輩からさらなる衝撃の事実が告げられた。「取扱説明書は一通り取り扱い方を理解している人が読んで初めて役に立つもの。中身を理解できたらその装置を使いこなせる免許皆伝の証。」
机译:M先生,是一名本科生,被分配到实验室进行了毕业研究实验。一名博士研究生,大四我教我如何使用国外制造的Potency Stats,他说:“我将从现在开始对其进行测量。请记住操作程序。” M先生拼命地注意到一个小按钮上缩写的字母(对他来说没有意义),并遵循其上级所执行的程序。我无法跟上前辈的操作,因此请他们给我看一下该设备的使用说明书。我的上级给了我日语版的使用说明书,说:“即使阅读,我也不认为我会理解。”当我在思考的同时阅读它时,“难道不是不懂操作的人使用说明书吗?”,这当然很难理解。我不明白这个词的含义,甚至不知道我的上级教授的操作程序对应于哪个项目。大四我告诉抱着头的M-坤,事实进一步受到打击。 “该说明手册只有在了解如何使用的人阅读之后,才有用。如果您能理解其中的内容,则表明该持有人可以掌握该设备。”

著录项

  • 来源
    《ふえせき》 |2012年第2期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 分析化学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号