首页> 外文期刊>みつほ日本 >炭を活かす
【24h】

炭を活かす

机译:使用木炭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私は元々会社の名前にも残つているように材木を扱う仕事をしておりました。パルプ材は製紙会社、杉材は木材市場へ出していました。昔の人は炭を焼いた雑木山の窯跡に一一、三〇本の杉を植えました。これは七十年周期で、将来この山に戻つた時の炭窯の材料として杉皮が必要だったからです。その窯跡に植林された杉の色ゃ樹肌が素晴らしいので不思議に思い、炭焼き経験のある老人に聞きましたが、理由はわからないということでした。
机译:最初,我从事木材加工,因为它仍然以公司的名义存在。纸浆原料出售给造纸公司,雪松原料出售给木材市场。过去,人们在烧木炭的杂树山的废墟中种植11,30松柏。这是一个70年的周期,将来返回此山时,需要用雪松树皮作为木炭窑的原料。我在想,因为在窑址种植的雪松的颜色和树皮很棒,我问了一位有木炭烧烤经验的老人,但他说他不明白原因。

著录项

  • 来源
    《みつほ日本》 |2014年第821期|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号