首页> 外文期刊>養鶏の友 >にわとりや二代目五恵子の直売日記(166)チキン卜ラクタ一のジレンマ
【24h】

にわとりや二代目五恵子の直売日記(166)チキン卜ラクタ一のジレンマ

机译:二轮鸟和第二代歌子的直销日记(166)鸡乳杆菌的第一难题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

梅雨ですね—。でも降りませんね— (6月ほ日現在、福岡では)。そろそろテレビなどで、関東地区の取水制限の二ュ—スが報じられるようになつてきましたが、やはりいくら不快とはいえ、暑い時には暑く、寒い時には寒く、梅雨時には雨が降るっていうのは大事だなSと、考えさせられますみなさんの地域は大丈夫でしょうか?さて、みなさんの中で「チキントラクタ—」をご存知の方はどれくらいいらつしやるでしよう?「キッチンドラン力I」でも、「チキンなインストラクタ—」でもなく、チキントラクタ—。私は去年くらいに初めて聞いた、というか見た言葉なんですが、多分ネットで見かけたのが最初だったと思います。でも、どこでだつたかはまったく覚えていません。(r)
机译:现在是雨季。但这并没有实现-(截至6月,在福冈)。电视等已经报道了关东地区取水限制的新闻,但是尽管令人不快,但炎热时变热,寒冷时变冷,雨时下雨。您所在的地区可以认为这很重要吗?顺便说一句,知道“鸡拖拉机”的人会多么沮丧?不是“ Kitchen Doran Power I”或“ Chicken Instructor”,而是“ Chicken Tractor”。我在去年左右第一次听到它,或者我看到了它,但是我认为这是我第一次在网上看到它。但我不记得它来自哪里。 (r)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号