机译:语义受损或句法受损:患有或不患有痴呆症的华语人士的语言模式
机译:语义受损或句法受损:患有或不患有痴呆症的华语人士的语言模式
机译:老年人血脂异常与动脉粥样硬化性血管疾病和痴呆症,无痴呆的动脉粥样硬化性血管疾病,无动脉粥样硬化性血管疾病的痴呆症,无痴呆症或动脉粥样硬化性血管疾病的关联
机译:老年人血浆高半胱氨酸与动脉粥样硬化性血管疾病和痴呆症,无痴呆的动脉粥样硬化性血管疾病,无动脉粥样硬化性血管疾病的痴呆症,无痴呆症或动脉粥样硬化性血管炎的相关性
机译:语言模式和术语-实体联想在中文人称描述提取中的整合
机译:患有或不患有多发性硬化症的人在行走过程中对步幅模式和头部运动的适应。
机译:具有讽刺意味的悲剧:与痴呆症患者的配偶在风险较高的老年痴呆症比没有痴呆症患者的配偶?
机译:血浆同型半胱氨酸在老年人患有动脉粥样硬化的血管疾病和痴呆症,动脉粥样硬化血管疾病没有痴呆,痴呆症没有动脉粥样硬化血管疾病,无痴呆或动脉粥样硬化血管疾病