机译:汉语中的名词和动词的处理方式不同:ERP对单音节和双音节词处理的研究证据
Chinese; Word class effect; Syntactic ambiguity; N1; N400; Late positive component;
机译:汉语中的名词和动词的处理方式不同:ERP对单音节和双音节词处理的研究证据
机译:语境群体的时间过程在类别模糊词语的听觉处理中的效果:单一“冲突”的MEG证据作为名词或动词
机译:用于处理汉语名词和动词的神经分解的ERP证据
机译:用隐喻加工中国动词的异常搭配
机译:成年人听力中的拼字识别和快速串行视觉处理:新手和专家手语翻译的研究。
机译:调节名词和排名动词:使用平衡设计为ERP证据提供了句子处理的语法第一方法
机译:动作动词会削弱帕金森氏病中的单词处理能力,但具体名词不会受到影响。 :帕金森氏病中的动作词处理