机译:证据:其在医疗保健和法律中的含义。 (IOM和AHRQ 2000年4月10日研讨会的摘要,“证据”:其在法律,医学和医疗保健中的含义和用途)。
Evidence-Based Medicine; Malpractice; 证据医学; 医疗事故;
机译:证据:其在医疗保健和法律中的含义。 (IOM和AHRQ 2000年4月10日研讨会的摘要,“证据”:其在法律,医学和医疗保健中的含义和用途)。
机译:神经科护理患者静脉血栓形成的预防:基于证据的准则执行摘要:来自神经科护理社会的医疗保健专业人员和关键护理学科会的声明
机译:AHRQ系列论文5:比较医疗干预措施时的证据强度-医疗保健研究和质量机构以及有效的医疗保健计划。
机译:如何改善初级保健和初级保健的含义
机译:医疗保健提供者对支付激励的反应:Medicare家庭医疗保健的证据。
机译:从认识到做事-从学院到实践-评论证据的多种含义:对医疗保健中转化科学议程的影响
机译:从认识到做事-从学院到实践;评论“证据的多种含义:对医疗保健转化科学议程的启示”
机译:使用证据:技术评估,疾病管理和覆盖决策。国家和地方卫生保健政策制定者研讨会。 2000年5月8日至10日在内布拉斯加州奥马哈举行