首页> 外文期刊>Japanese Psychological Research >Effects of knowledge about cross-language equivalents on children's use of mutual exclusivity in interpreting novel labels
【24h】

Effects of knowledge about cross-language equivalents on children's use of mutual exclusivity in interpreting novel labels

机译:跨语言对等知识对儿童在解释新颖标签时使用互斥的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Young children seem to assume that words pick out mutually exclusive object categories. This assumption of mutual exclusivity can be useful in word learning, but it is fallible. This study examined the effects of knowledge about cross-language equivalents on children's use of mutual exclusivity in interpreting a novel label coming from a foreign language and in interpreting a novel label within their first language. It was found that 4-year-olds with such knowledge suspended the assumption of mutual exclusivity in interpreting a novel label coming from a foreign language. Furthermore, they were willing to accept multiple labels for an object even within a language, as long as the context suggested that they should do so. In contrast, 3-year-olds did not seem to make use of such knowledge in either case. Thus, it appeared that 4-year-olds could make use of knowledge about language to fine tune the use of mutual exclusivity, but that this seemed to be difficult for 3-year-olds.
机译:年幼的孩子似乎认为单词会选择互斥的对象类别。这种相互排他的假设在单词学习中可能有用,但是这是错误的。这项研究检验了跨语言对等知识对儿童使用互斥性在解释外语来源的新颖标签和解释其母语中的新颖标签方面的影响。结果发现,具有这种知识的4岁儿童在解释来自外语的新标签时中止了相互排他性的假设。而且,只要上下文建议他们也应该接受一个对象的多个标签,即使是在某种语言中也是如此。相反,在这两种情况下,三岁的孩子似乎都没有利用这些知识。因此,似乎4岁的孩子可以利用有关语言的知识来微调相互排斥的使用,但是对于3岁的孩子来说似乎很难。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号