首页> 外文期刊>Die Landwirtschaft >Vom Luxus des Einfachen
【24h】

Vom Luxus des Einfachen

机译:从简单的奢华

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tu, was dir gut tut, und das in rechtem Mass. Dafür hat schon der griechische Philosoph Epikur geworben. Verstaubt oder zeitgemass? Die Meinung darüber sei jedem selbst überlassen. "Bemerke, wie die Tiere das Gras abrupfen! So gross ihre Mauler auch sein mogen, sie tun der Pflanze selbst nie etwas zuleide, entwurzeln sie niemals. So handle auch der starke Mensch gegen alles, was Natur heisst. Er verstehe die Kunst vom Leben zu nehmen, ohne ihm und sich (Anmerkung der Autorin) zu schaden", lautet ein Zitat von Christian Morgenstern (1871-1914). Wie leicht das klingt, wie friedlich das scheint, wie schwierig es ist, das ruhige Geniessen, das befriedigende Gefühl: Jetzt reicht es, nun bin ich satt, danke!
机译:做对您有益的事情,做对的事情。希腊哲学家伊壁鸠鲁(Epicurus)已经对此做了广告。尘土飞扬还是当代的?由您自己决定。 “请注意,动物是如何割草的!它们的嘴大到最大,从未伤害过植物,也从未拔过植物。这就是坚强的人们对一切被称为自然的事物所采取的行动。他了解生命的艺术。克里斯汀·摩根斯特恩(1871-1914)的一句话。听起来多么轻松,看起来多么和平,多么困难,平静的享受,令人满意的感觉:这就足够了,现在我很饱了,谢谢!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号