...
【24h】

JOHN Cameron

机译:约翰·卡梅伦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The clocks have gone back and the first chill of winter is upon us, but when did the summer end? I think it began and ended in March, leaving us with one of the most challenging growing and harvesting seasons I can remember, the repercussions of whichare starting to hit home in terms of milk yield and quality of forage available. Having said that, grass growth around here has been phenomenal. We have had four big cuts, the last one two weeks ago, which was wet and heavy and has found an escape route via the side wall of the silo making the yard look a mess with an expensive fixing job looming.
机译:时光倒流,冬天的第一个寒意降临了,但是夏天什么时候结束?我认为它始于3月,始于3月,这使我们成为最具挑战性的生长和收获季节之一,就牛奶产量和可用草料质量而言,其影响开始显现。话虽这么说,这里周围的草丛生长得惊人。我们已经进行了四次大刀割,最近两周前又湿又重,已经发现了一条通过筒仓侧壁的逃生路线,这使得院子看起来很混乱,而昂贵的修理工作迫在眉睫。

著录项

  • 来源
    《Dairy Farmer 》 |2012年第12期| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 家畜 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号