【24h】

Paving dividends

机译:铺路红利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This year's fruit is very late but the quality is beautiful," says National Fruit Show chair Sarah Calcutt, who also represents a number of Kent-based producers. A warm early autumn, with a sharp difference between day and night temperatures, also helped this season's apples colour up, she adds. However, the prolonged cold and damp spring had an impact on pollination, which will keep volumes below the bumper year of 2011. Behind the immediate figures though, lies a programme of investment and strengthening of supply chains and prolongation of the season, she says. "There is a lot going on. Dutch tree growers have good order books from the UK, and that's for expansion rather than replacement planting. With that goes new irrigation. Cold storage and grader suppliers also have a lot of orders—not necessarily on the AC Goatham scale. All are doing better than for quite a long time."
机译:今年的水果已经很晚了,但是质量很好。”国家水果展的主席莎拉·卡尔卡特(Sarah Calcutt)表示,他也代表了许多位于肯特的生产商。初秋的温暖和白天和夜晚的气温差异很大,这也有助于她补充说,这个季节的苹果变色了,但是,长时间的寒冷潮湿的春季对授粉产生了影响,这将使产量低于2011年的丰收水平。她说,这个季节延长了。荷兰的树木种植者从英国得到了很好的订单,这是为了扩大规模而不是替代种植。随之而来的是新的灌溉。冷库和平地机供应商也有很多订单,不一定是AC Goatham规模的。所有人的情况都比很长一段时间都好。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号