...
首页> 外文期刊>WSEAS Transactions on Information Science and Applications >An Ontology Based Approach to Reduce the Cross-Language Translation Ambiguity
【24h】

An Ontology Based Approach to Reduce the Cross-Language Translation Ambiguity

机译:基于本体的减少跨语言翻译歧义的方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this paper we proposed an ontology-based approach to overcome the translation ambiguity problem of bilingual information retrieval. Based on the domain ontology, we can inference the most possible combination of translated words. Each combination of translated words has a probability, and we can eliminate unmeaningful translated words. A metric based on the ontology, called ontological chain, has been proposed for co-occurrence concept evaluation. Based on the ontology chain, we can calculate the best translation upshot of all possible terms. The experimental results show that the proposed approach can effectively remove the irrelevant results and improve the precision.
机译:在本文中,我们提出了一种基于本体的方法来克服双语信息检索的翻译歧义问题。基于领域本体,我们可以推断翻译单词的最可能组合。翻译词的每个组合都有一个概率,我们可以消除无意义的翻译词。已经提出了一种基于本体的度量,称为本体链,用于共现概念评估。基于本体链,我们可以计算所有可能术语的最佳翻译结果。实验结果表明,该方法可以有效去除无关结果,提高精度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号