【24h】

Husky does not want to be a climate-change scapegoat.

机译:赫斯基不想成为气候变化的替罪羊。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Political winds are blowing the other way in Canada, with New Democrat Rachel Notely having recently taken over from the Conservatives as premier of Alberta, and Prime Minister-designate Justin Trudeau's Liberals preparing to set up a new national government in Ottawa. With both new administrations committed to a more aggressive approach to protecting the climate, the changes have energy companies looking over their shoulders.
机译:相反,加拿大的政治风向正吹来,新民主党人雷切尔·泰里(Rachel Notely)最近从保守党手中接任了艾伯塔省总理,而候任总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)的自由党则准备在渥太华成立新的国民政府。两位新政府都致力于采取更积极的方法来保护气候,这些变化使能源公司望而却步。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号