...
首页> 外文期刊>Tribune de la Region Miniere >LA JEUNESSE OU NOUS AVONS TOUS CENT ANS
【24h】

LA JEUNESSE OU NOUS AVONS TOUS CENT ANS

机译:青年或我们已有数百年历史了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

On dit facilement qu'En France tout finit par des chansons... A voir ; car ce propos convenu traduit souvent la volonte de reduire toute contradiction, toute lutte ou tout differend a une verite consensuelle qui profite toujours (vous l'aurez devine !) aux ma?tres du moment. Certains sont meme alles jusqu'a ecrire que ce slogan mettait en evidence que les chansons depeignaient le bonheur du peuple de France qui jouit de la liberte, vit dans un pays opulent et riche. On peut ricaner de cette affirmation : quand le peuple a-t-il joui d'une totale liberte ? (on n'aura pas la cruaute de passer en revue tous les actes de censure, les emprisonnements pour delit d'opinion, les condamnations pour delit d'outrage au chef de l'etat [qui pretend representer tous les Fran?ais], sans parler de la liberte de travailler en cas de licenciement !) Et si la France est un pays opulent et riche, les salaries ordinaires (du prive comme du public) sont loin de vivre dans l'opulence et la richesse. Et puisque je veux parler ici de Francesca Solleville, j'en resterai la et poserai cette question : et si, en France, tout commen?ait par des chansons?
机译:可以很容易地说,在法国,一切都以歌曲结尾。因为这个议定的声明通常将减少任何矛盾,任何挣扎或任何争执的意愿转化为共识的真理,始终使当下的主人受益(您猜对了!)。有人甚至写这句话,强调这首歌描绘的是法国人民的幸福,他们享受自由,生活在一个富裕而富裕的国家。有人会嘲笑这一主张:人民什么时候享有完全自由? (我们不会残酷地审查所有审查制度的行为,对见解罪行的监禁,对the视国家元首罪的定罪[他们声称自己代表整个法国人],如果法国是一个富裕而富裕的国家,那么普通雇员(无论是私人还是公共雇员)都远远不能过富裕和富裕的生活。而且,由于我想在这里谈论Francesca Solleville,所以我将呆在那里并问一个问题:如果在法国,一切都始于歌曲会怎样?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号