首页> 外文期刊>ThyssenKrupp Inside >ALLERGIE/Harte Zeiten fur Pollenallergiker
【24h】

ALLERGIE/Harte Zeiten fur Pollenallergiker

机译:过敏/花粉过敏患者的艰难时期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In diesem Jahr hat es besonders lange gedauert, doch jetzt ist der Winter offensichtlich vorbei. Aber die wieder erwachende Natur ruft nicht nur Freude hervor. Fur manch einen sind bluhende Graser und Baume eine Qual. Dann namlich, wenn die Pollen zu Niesattacken und tranenden Augen reizen. Fruhlingszeit ist auch der Beginn der Heuschnupfen-Saison. Einige Allergiker haben es bereits seit Wochen in der Nase, denn Fruhbluher wie Haselnuss, Erle oder Esche kunden schon ab Marz vom nahenden Aufbruch der Natur. Um die Reaktionen des Korpers auf den Pollenflug zu dampfen und fur den Allergiker ertraglich zu halten, stehen eine Reihe von Arzneimitteln, Augen- und Nasentropfen zur Verfugung. Sie lindern allerdings meist nur die Symptome.
机译:今年花费了特别长的时间,但是现在冬天显然已经结束了。但是觉醒的自然不仅唤起欢乐。对于某些人来说,盛开的草木是一种折磨,特别是在花粉引起打喷嚏和流眼水的情况下。春天也是花粉症季节的开始。一些过敏症患者已经在鼻子上闻了几周,因为自三月以来,像榛子,al木或灰烬等早起的花朵就成为大自然来临的顾客。为了减轻人体对花粉数量的反应并使过敏者能够忍受,许多药物,眼药水和滴鼻剂都可以使用。但是,它们通常只能缓解症状。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号