首页> 外文期刊>The journal of family planning and reproductive health care >Patients, clients, users or customers: What should we call people attending sexual health services?
【24h】

Patients, clients, users or customers: What should we call people attending sexual health services?

机译:病人,顾客,使用者或顾客:我们应该如何称呼参加性健康服务的人?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Background and methodology: In sexual health clinics there is debate on whether to call service users 'patients' or 'clients'and this mirrors an ongoing dialogue in the medical literature. The authors undertook a questionnaire survey in fi ve UK centres of clinic attendees and staff to assess their preference. Results: A total of 1428 clinic attendees and 250 staff members completed questionnaires. 61% of attendees who responded preferred 'patient', with 23% expressing no preference. Only 9% of respondents preferred the term 'client'. 148 (59%) of all staff groups preferred the term 'patient' followed by 82 (33%) selecting 'client'. No staff member opted for 'customer' or 'user'as the preferred term. The difference between preference for 'patient' between doctors and nurses was statistically signifi cant, with most doctors preferring the term 'patient'. Out of a total of 84 nurses, there was equal preference for 'patient' and 'client' (38 nurses in each group). Comments from attendees and staff who responded generally emphasised the concept of the 'caring' role of the health professional towards people attending the services. Discussion and conclusions: The majority of people attending sexual health clinics and medical and clerical staff working in these services expressed a preference to retain the title of 'patient'. The main justifi cation for this appeared to relate to the concept of caring for people. The authors therefore conclude that the terminology in sexual health services should revert to predominantly using the term 'patient'.
机译:背景和方法:在性健康诊所中,对于将服务使用者称为“患者”还是“客户”存在争议,这反映了医学文献中正在进行的对话。作者在英国的五个诊所参与者和职员中心进行了问卷调查,以评估他们的偏好。结果:共有1428名诊所参与者和250名员工完成了问卷。响应的参与者中有61%倾向于“患者”,而23%的人表示不愿意。只有9%的受访者更喜欢“客户”一词。所有员工类别中有148个(59%)首选“患者”一词,其次是82个(33%)选择“客户”一词。没有工作人员选择“客户”或“用户”作为首选术语。在统计学上,医生和护士对“患者”的偏爱之间的差异在统计学上是显着的,大多数医生更喜欢“患者”一词。在总共84名护士中,“患者”和“服务对象”的偏好相同(每组38名护士)。与会者和回应人员的评论通常都强调了卫生专业人员对参加服务的人们的“关怀”角色的概念。讨论和结论:参加性健康诊所的大多数人以及从事这些服务的医务和文书人员表示,倾向于保留“患者”的头衔。这样做的主要理由似乎与关怀人的概念有关。因此,作者得出结论,性健康服务中的术语应恢复为主要使用“患者”一词。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号