首页> 外文期刊>The Lancet >Occupational driving and lumbar disc degeneration: a case-control study.
【24h】

Occupational driving and lumbar disc degeneration: a case-control study.

机译:职业驾驶和腰椎间盘退变:病例对照研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Background Back problems are reported more by occupational drivers than by any other occupational group. One explanation is that whole-body vibration caused by the vehicle leads to accelerated disc degeneration, herniation, and associated symptoms. We aimed to investigate the effects of lifetime driving exposure on lumbar disc degeneration in monozygotic twins with very different histories of occupational driving during their life.Methods We assessed 45 male monozygotic twin pairs from the population-based Finnish Twin Cohort who had greatly different patterns of occupational driving during their life. Data were obtained for driving exposures and potential confounding factors through an extensive, structured interview. We assessed disc degeneration with lumbar MRI.Findings Disc degeneration did not differ between occupational drivers and their twin brothers. We also did not identify any overall tendency for greater degeneration or pathology in occupational drivers than their twin brothers.Interpretations Although driving may exacerbate symptoms of back problems, it does not damage the disc. Our inability to identify structural damage should be encouraging to those employed in occupations involving motorised vehicles and operation of heavy equipment.
机译:背景技术职业驾驶员报告的背部问题多于其他任何职业群体。一种解释是,由车辆引起的全身振动会导致椎间盘退变加速,椎间盘突出和相关症状。我们旨在研究终身驾驶暴露对单卵双生双胞胎的腰椎间盘退变的影响,这些双卵双生双胞胎的职业驾驶历史各不相同。方法我们评估了来自以人口为基础的芬兰双生队列的45对男性单卵双生双胞胎。他们一生中的职业驾驶。通过广泛的结构化访谈,获得了用于驱动暴露和潜在混杂因素的数据。我们通过腰部MRI评估了椎间盘退变。发现椎间盘退变在职业驾驶员及其双胞胎兄弟之间没有差异。我们也没有发现职业驾驶员比他们的双胞胎兄弟有更大的变性或病理变化的总体趋势。解释尽管驾驶可能会加重背部问题的症状,但不会损害椎间盘。对于那些从事涉及机动车辆和重型设备操作的职业的人员来说,我们无力识别结构性损坏应该令人鼓舞。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号