首页> 外文期刊>The Journal of continuing education in the health professions >Feasibility of a knowledge translation CME program: Courriels Cochrane
【24h】

Feasibility of a knowledge translation CME program: Courriels Cochrane

机译:知识翻译CME计划的可行性:Courriels Cochrane

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Introduction: Systematic literature reviews provide best evidence, but are underused by clinicians. Thus, integrating Cochrane reviews into continuing medical education (CME) is challenging. We designed a pilot CME program where summaries of Cochrane reviews (Courriels Cochrane) were disseminated by e-mail. Program participants automatically received CME credit for each Courriel Cochrane they rated. The feasibility of this program is reported (delivery, participation, and participant evaluation). Method: We recruited French-speaking physicians through the Canadian Medical Association. Program delivery and participation were documented. Participants rated the informational value of Courriels Cochrane using the Information Assessment Method (IAM), which documented their reflective learning (relevance, cognitive impact, use for a patient, expected health benefits). IAM responses were aggregated and analyzed. Results: The program was delivered as planned. Thirty Courriels Cochrane were delivered to 985 physicians, and 127 (12.9%) completed at least one IAM questionnaire. Out of 1109 Courriels Cochrane ratings, 973 (87.7%) conta-ined 1 or more types of positive cognitive impact, while 835 (75.3%) were clinically relevant. Participants reported the use of information for a patient and expected health benefits in 595 (53.7%) and 569 (51.3%) ratings, respectively. Discussion: Program delivery required partnering with 5 organizations. Participants valued Courriels Cochrane. IAM ratings documented their reflective learning. The aggregation of IAM ratings documented 3 levels of CME outcomes: participation, learning, and performance. This evaluation study demonstrates the feasibility of the Courriels Cochrane as an approach to further disseminate Cochrane systematic literature reviews to clinicians and document self-reported knowledge translation associated with Cochrane reviews.
机译:简介:系统的文献综述提供了最佳的证据,但临床医生并未充分利用。因此,将Cochrane评价纳入继续医学教育(CME)具有挑战性。我们设计了一个CME试点计划,该计划通过电子邮件分发了Cochrane评论摘要(Courriels Cochrane)。计划参与者自动为他们评分的所有库里尔·科克伦获得CME积分。报告了该计划的可行性(交付,参与和参与者评估)。方法:我们通过加拿大医学会招募了讲法语的医生。记录了计划的执行和参与情况。参与者使用信息评估方法(IAM)对Courriels Cochrane的信息价值进行了评估,该方法记录了他们的反思性学习(相关性,认知影响,对患者的使用,预期的健康益处)。汇总并分析了IAM响应。结果:该计划如期交付。 30名库里尔·科克伦(Courriels Cochrane)被分送给985名医生,其中127名(12.9%)完成了至少一份IAM调查问卷。在1109个Courriels Cochrane评分中,有973(87.7%)包含1种或更多类型的正面认知影响,而在临床上有835种(75.3%)。参与者报告说,使用信息为患者使用的信息和预期的健康益处分别为595(53.7%)和569(51.3%)。讨论:计划交付需要与5个组织合作。与会者对Courriels Cochrane十分重视。 IAM评级记录了他们的反思性学习。 IAM评级的汇总记录了CME结果的3个级别:参与,学习和绩效。这项评估研究证明了Courriels Cochrane作为向临床医生进一步传播Cochrane系统文献综述并记录与Cochrane评价相关的自我报告的知识翻译的方法的可行性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号