...
首页> 外文期刊>Test >Blitzblank im Sparprogramm
【24h】

Blitzblank im Sparprogramm

机译:在储蓄计划中闪闪发光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Geschirrspuler Viele Maschinen im Test spulen normal verschmutztes Geschirr auch im Sparprogramm sauber. Die Laufzeit von drei bis vier Stunden schreckt aber ab. Die Europaische Union mischt sich in vieles ein - sogar ins Geschirrspulen. Seit Ende 2012 mussen alle neuen Spulmaschinen beim Einschalten das umweltfreundliche Programm vorschlagen. Es heisst Eco. In dem Sparprogramm verbrauchen sie meist am wenigsten Strom und Wasser, eine Maschine sogar weniger als 6 Liter. Dafur spulen sie lange: drei bis vier Stunden. Furs Geschirr ist Eco keine schlechte Wahl: Teller und Besteck kommen meist blitzblank aus der Maschine.
机译:洗碗机在经济计划中,测试中的许多机器通常会清洗干净的脏碗碟。三到四个小时的运行时间是一种威慑力。欧盟干涉了很多事情,甚至是在盘子上。自2012年底以来,所有新的绕线机在开机时都必须提出环保计划。这就是所谓的生态。在经济计划中,他们通常使用最少的电力和水,甚至不到6升的机器。为此,他们耗时很长:三到四个小时。环保对于陶器来说不是一个坏选择:盘子和餐具通常从机器中冒出来,闪闪发光。

著录项

  • 来源
    《Test》 |2015年第5期|共3页
  • 作者

    Peter Gurr;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 商品学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号